స్వర్ణయుగపు ప్రఖ్యాత మహాకవి " ధూర్జటి " గారి చరిత్ర, ఉచిత Pdf book డౌన్లోడ్ చేసుకోండి!
చదవండి మహా కవి ధూర్జటి చరిత్ర :
మహా కవి ధూర్జటి రచనలు :
1. Shreevidhyuthkavithaajavamjana Mahaajeemutha | శ్రీవిద్యుత్కవితాజవంజన మహాజీమూత
2. Vaannivallabha Dhurbhanbagu Bhavadhwaarabunannilchini | వాణీనల్లభ దుర్లభంబగు భవద్వారంబునన్నిల్చిని
3. Anthaa Midhya Thalanchichoochina Narom | అంతా మిధ్య తలంచిచూచిన నరుం
4. Nee Nasam Dhodabaatumaata Vinumaa | నీ నాసం దొడబాటుమాట వినుమా
5. Bhavakeelli Madhiraamadhabuna Mahaa | భవకేళీ మదిరామదంబున మహా
6. Swaamidhroohamuchesi Verokani | స్వామిద్రోహముచేసి వేరొకని
7. Dhivijakkshmaarooha Dhenurathna Ghanabhoothin | దివిజక్ష్మారుహ దేనురత్న ఘనభూతిన్
8. Neetho Yuddhamu Cheyanopagavithaa | నీతో యుద్దము చేయనోపగవితా
9. Aalun Biddalu Thallidhandrulu | ఆలున్ బిడ్డలు తల్లిదండ్రులు
10. Nippai Paathakaodhoolasailamadachun | నిప్పై పాతకఁదూలశైలమడచున్
11. Veedembabbina Yappudun Damanuthul | వీడెంబబ్బిన యప్పుడున్ దమనుతుల్
12 Ninuu Sevimpaga Naapadhalpodamanee | నిను సేవింపగ నాపదల్పొడమనీ
13 Ee Vedhambu Patincheloothabhuganga | ఏ వేదంబు పఠించెలూతభుజగం
14 Ninne Roopamugaa Bhajinthu | నిన్నే రూపముగా భజింతు
15 Ninu Naavaakita Gaavumantinoo | నిను నావాకిట గావుమంటినో
16 Rralan Ruvvagaa Cheathuluaadavu | ఱాలన్ రువ్వగా చేతులాడవు
17 Raajulmathulu Vaariseava Naraka | రాజుల్మత్తులు వారిసేవ నరక
18 Nee Roopambu Dalampagaa | నీ రూపంబు దలంపగా
19 Neekun Maamsamuvaanchayeni | నీకున్ మాంసమువాంఛయేని
20 Raajai Dhuskruthichendhe | రాజై దుష్కృతిచెందె
21 Raajaarthaathurudainacho | రాజార్థాతురుడైనచో
22 Tharagal Pippalapathramul Merruguta | తరగల్ పిప్పలపత్రముల్ మెఱుగుట
23 Ninnunnamminareethi Nammu Norulan | నిన్నున్నమ్మినరీతి నమ్ము నొరులన్
24 Nee Panchabadiyundagaa Galigina | నీ పంచబడియుండగా గలిగిన
25 Nee Peerun Bhavadhaghre Theerthamu | నీ పేరున్ భవదంఘ్రి తీర్థము
26 Amma Yayyayatanchu Nevvarininae | అమ్మా యయ్యయటంచు నెవ్వరినినే
27 Kodukul Puttaratanchu Needthu | కొడుకుల్ పుట్టరటంచు నేడ్తు
28 Grahadoshambulu Dhurimithamulu | గ్రహదోషంబులు దుర్నిమిత్తములు
29 Adugabonika Navya Maarthulam | అడుగంబోనిక నన్య మార్గరతులం
30 Madhamaathangamuladhalabulu Haru | మదమాతంగములదలంబులు హరు
31 Rosiroyadhu kaaminee Janula | రోసిరోయదు కామినీ జనుల
32 Ennellundudhu Naemi Gadhunika | ఎన్నేళ్ళుండుదు నేమి గందునిక
33 Chaavangaalamu Chaevauterigiyum | చావంగాలము చేరువౌటెరిగియుం
34 Dhinamunjithamulo Suvarnamukharee | దినముంజిత్తములో సువర్ణముఖరీ
35 Aalanchunmedagatti Saaniki Napa | ఆలంచున్మెడగట్టి శానికి నప
36 Thanuvae Nithyamugaanonaraupamadhilae | తనువే నిత్యముగానొనర్పౌమదిలే
37 Padhunaalgaela Mahaayuganbu | పదునాల్గేలె మహాయుగంబు
38 Raajannanthanebovu Naa Krupayudha | రాజన్నంతనెబోవు నా కృపయుధ
39 Munu Neechae Napavarga | మును నీచే నపవర్గ
40 Pavamaanaashana Bhooshanaa | పవమానాశన భూషణా
41 Amara Sthreela Raminchinanjedadhu | అమర స్త్రీల రమించినన్జెడదు
42 Chanuvaaringani Yaedchuvaaru Jamudaa | చనువారింగని యేడ్చువారు జముడా
43 Bhavadhuhkhanbulu Raajakeetamulanae | భవదుఃఖంబులు రాజకీటములనే
44 Pavipushpanbagu Nagnimanchagu Nakoo | పవిపుష్పంబగు నగ్నిమంచగునకూ
45 Laevo Gaanala Kandhamoola | లేవో గానల కందమూల
46 Munu Naeputtina Puttulennigalavo | మును నేపుట్టిన పుట్టులెన్నిగలవో
47 Thanuvendhaaka Dharithrinundu | తనువెందాక ధరిత్రినుండు
48 Malabhooyishta Manojadhaamamu | మలభూయిష్ట మనోజధామము
49 Jalakanbul Rasamul Prasoonamulu | జలకంబుల్ రసముల్ ప్రసూనములు
50 Ae Lilannuthiyinpa Vachcha | ఏ లిలన్నుతియింప వచ్చ
51 Paalum Buvvayu Bettedhan | పాలుం బువ్వయు బెట్టెదన్
52 Kalanchunmakunambulamchu Gahayo | కలంచు న్మకునంబులంచు గహయో
53 Thalameedha Gusuma Pradaasha | తలమీద గుసుమ ప్రడాశ
54 Aalumbiddalu Mithrulun Hithulu | ఆలుంబిడ్డలు మిత్రులున్ హితులు
55 Sulabhul Murkhula Nuththa | సులభుల్ మూర్ఖుల నుత్త
56 Kaladhauthraadhiyu Nasthimaalikayu | కలదౌత్రాదియు నస్థిమాలికయు
57 Shruthulabhyaasamucheysi Shaasthragarima | శ్రుతులభ్యాసముచేసి శాస్త్రగరిమ
58 Gathi Neevamchu Bhajimchuvaara | గతి నీవంచు భజించువార
59 Rathiraajudhdhathimeera Nokka Parigo | రతిరాజుద్దతిమీర నొక్క పరిగో
60 Anmthaa Samdhayamey Shareera | అంతా సందయమే శరీర
61 Samthoshimchithi Chaaluchaalu Rathiraa | సంతోషించితి చాలుచాలు రతిరా
62 Sthothram Banyula Cheyyanollani | స్తోత్రం బన్యుల చేయనొల్లని
63 Akalamkasthithinnilipi Naadhamanu | అకలంకస్థితిన్నిలిపి నాదమను
64 Oka Yardhambunu Ninnu | ఒక యర్దంబును నిన్ను
65 Shukamulkimshuka Pushpamulgani | శుకముల్కింశుక పుష్పముల్గని
66 Okarimjampi Padhasthulai Brathuka | ఒకరింజంపి పదస్థులై బ్రతుక
67 Nee Kaarunyamugalginatti Narudea | నీ కారుణ్యముగల్గినట్టి నరుడే
68 Jnyaathuldhrohulu Vaamdruseyyu | జ్ఞాతుల్ద్రోహులు వాండ్రుసేయు
69 Chadhuvulneyrchina Pamdithaadhamula | చదువుల్నేర్చిన పండితాధముల
70 Rosidheytidhi Rothaleytivi Mano | రోసిదేటిది రోతలేటివి మనో
71 Shreeshaileyku Bhajimthuno Yabhavu | శ్రీశైలేకు భజింతునో యభవు
72 Ayavaarai Chariyimpavachchu | అయవారై చరియింపవచ్చు
73 Maayaajaamda Karamdakoti | మాయాజాండ కరండకోటి
74 Chavigaa Chuda Vinamga | చవిగా చూడ వినంగ
75 Venukam Jeysina Ghora | వెనుకం జేసిన ఘోర
76 Parisheelimchithi Mamthrathamthramulu | పరిశీలించితి మంత్రతంత్రములు
77 Modhaln Cheysinavaari Dharmamulu | మొదల్న్ చేసినవారి దర్మములు
78 Kaasamthaina Sukhambonarchuno | కాసంతైన సుఖంబొనర్చునొ
79 Oka Putimchaka Kuduthakkuvagunea | ఒక పూటించక కూడుతక్కువగునే
80 Keydhaaraadhi Samasthatheerthamulu | కేదారాది సమస్తతీర్థములు
81 Thamakambappa Paraamganaajana | తమకంబప్ప పరాంగనాజన
82 Veydham Dhittagaraadhugaani | వేధం దిట్టగరాదుగాని
83 Pudaminninnoka Bilva Pathramuna | పుడమిన్నిన్నొక బిల్వ పత్రమున
84 Viththajnyaanamu Paadhunithyamu | విత్తజ్ఞానము పాదునిత్యము
85 Neepai Kaavyamu Jeppuchunna | నీపై కావ్యము జెప్పుచున్న
86 Sampadhgarvamu Baaradhroli | సంపద్గర్వము బారద్రోలి
87 Raajashreyniki Dhaasulai | రాజశ్రేణికి దాసులై
88 Ninnanjudaro Monnajudaro Janul | నిన్నన్జూడరొ మొన్నజూడరొ జనుల్
89 Vanney Yeynugutholudhappatamu | వన్నే యేనుగుతోలుదప్పటము
90 Dhvaaradhvaaramulamdhugaamchukijana | ద్వారద్వారములందుగాంచుకిజన
91 Ururam Janulella Bhikshamidaro | ఊరూరం జనులెల్ల భిక్షమిడరో
92 Dhayajudumdani Gondharaadudhuru | దయజూడుండని గొందరాడుదురు
93 Aaraavam Budhayimchey Thaarakamugaa | ఆరావం బుదయించే తారకముగా
94 Nee Bhakthulpadhiveyla Bhamgula | నీ భక్తుల్పదివేల భంగుల
95 Modhalan Bhakthulakichchinaadavugadhaa | మొదలన్ భక్తులకిచ్చినాడవుగదా
96 Kaaladhvaara Kavaatabamdhanamu | కాలద్వార కవాటబందనము
97 Padhiveylainanu Lokakamtakulachea | పదివేలైనను లోకకంటకులచే
98 Thaathal Thallithamdriyun Mariyu | తాతల్ తల్లితండ్రియున్ మరియు
99 Jaathulsepputa Seyvacheyyuta | జాతుల్సెప్పుట సేవచేయుట
100 Chedugul Komdharakudicheyyaga | చెడుగుల్ కొందరకూడిచేయగ
101 Bhasithoshshulanadhusaraamgulu | భసితోశ్శూళనదూసరాంగులు
102 Jalajashreegala Mamchineellugalavey | జలజశ్రీగల మంచినీళ్ళుగలవే
103 Ghadiyal Rentiko Mootiko | ఘడియల్ రెంటికో మూటికో
104 Kshithilo Dhoddathuramga | క్షితిలో దొడ్డతురంగ
105 Salilammulchiluka Pramaanamoka | సలిలమ్ముల్చిలుక ప్రమాణమొక
106 Thamanethradhythi Thaame Chudasukhamai | తమనేత్రద్య్తి తామె చూడసుఖమై
107 Patavadhrajju Bhujangavadhrajitha | పటవద్రజ్జు భుజంగవద్రజిత
108 Ninu Nindhinchina Dhakshupa | నిను నిందించిన దక్షుపై
109 Karidhaithyunborigonna Shoolamu | కరిదైత్యున్బొరిగొన్న శూలము
110 Shuramunshurgamu Raayabhaaramu Marin | శురమున్శుర్గము రాయభారము
111 Thanayungaanchi Dhanambuninchi | తనయుంగాంచి దనంబునించి
112 Kshithinaathoththama Sathkaveeshvarudu | క్షితినాథోత్తమ సత్కవీశ్వరుడు
113 Neekumgaani Kavithva Mevvariki | నీకుంగాని కవిత్వ మెవ్వరికి
114 Nichchal Ninnu Bhujimchi | నిచ్చల్ నిన్ను భుజించి
115 Kaayalgaache Vadhunakhaagramulachey | కాయల్గాచె వదూనఖాగ్రములచే
116 Shamthambulpasanappudey Thanavunam | శంతంబుల్పసనప్పుడే తనవునం