केन उपनिषद् - द्वितीयः खण्डः |
(toc) (This Post on More Languages)
కేన ఉపనిషద్ - ద్వితీయః ఖండః
యది మన్యసే సువేదేతి దహరమేవాపి
నూనం త్వం-వేఀత్థ బ్రహ్మణో రూపమ్ ।
యదస్య త్వం-యఀదస్య దేవేష్వథ ను
మీమామ్స్యమేవ తే మన్యే విదితమ్ ॥ 1॥
నాహం మన్యే సువేదేతి నో న వేదేతి వేద చ ।
యో నస్తద్వేద తద్వేద నో న వేదేతి వేద చ ॥ 2॥
యస్యామతం తస్య మతం మతం-యఀస్య న వేద సః ।
అవిజ్ఞాతం-విఀజానతాం-విఀజ్ఞాతమవిజానతామ్ ॥ 3॥
ప్రతిబోధవిదితం మతమమృతత్వం హి విందతే ।
ఆత్మనా విందతే వీర్యం-విఀద్యయా విందతేఽమృతమ్ ॥ 4॥
ఇహ చేదవేదీదథ సత్యమస్తి
న చేదిహావేదీన్మహతీ వినష్టిః ।
భూతేషు భూతేషు విచిత్య ధీరాః
ప్రేత్యాస్మాల్లోకాదమృతా భవంతి ॥ 5॥
॥ ఇతి కేనోపనిషది ద్వితీయః ఖండః ॥
केन उपनिषद् - द्वितीयः खण्डः
This document is in शुद्ध देवनागरी (Devanagari) with the right anusvaras marked.
यदि मन्यसे सुवेदेति दहरमेवापि
नूनं त्वं-वेँत्थ ब्रह्मणो रूपम् ।
यदस्य त्वं-यँदस्य देवेष्वथ नु
मीमाम्स्यमेव ते मन्ये विदितम् ॥ 1॥
नाहं मन्ये सुवेदेति नो न वेदेति वेद च ।
यो नस्तद्वेद तद्वेद नो न वेदेति वेद च ॥ 2॥
यस्यामतं तस्य मतं मतं-यँस्य न वेद सः ।
अविज्ञातं-विँजानतां-विँज्ञातमविजानताम् ॥ 3॥
प्रतिबोधविदितं मतममृतत्वं हि विन्दते ।
आत्मना विन्दते वीर्यं-विँद्यया विन्दतेऽमृतम् ॥ 4॥
इह चेदवेदीदथ सत्यमस्ति
न चेदिहावेदीन्महती विनष्टिः ।
भूतेषु भूतेषु विचित्य धीराः
प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवन्ति ॥ 5॥
॥ इति केनोपनिषदि द्वितीयः खण्डः ॥
KENA UPANISHAD - PART 2
This document is in romanized sanskrit (english) according to IAST standard.
yadi manyasē suvēdēti daharamēvāpi
nūna-ntvaṃ vēttha brahmaṇō rūpam ।
yadasya tvaṃ yadasya dēvēṣvatha nu
mīmāmsyamēva tē manyē viditam ॥ 1॥
nāha-mmanyē suvēdēti nō na vēdēti vēda cha ।
yō nastadvēda tadvēda nō na vēdēti vēda cha ॥ 2॥
yasyāmata-ntasya mata-mmataṃ yasya na vēda saḥ ।
avijñātaṃ vijānatāṃ vijñātamavijānatām ॥ 3॥
pratibōdhavidita-mmatamamṛtatvaṃ hi vindatē ।
ātmanā vindatē vīryaṃ vidyayā vindatē-'mṛtam ॥ 4॥
iha chēdavēdīdatha satyamasti
na chēdihāvēdīnmahatī vinaṣṭiḥ ।
bhūtēṣu bhūtēṣu vichitya dhīrāḥ
prētyāsmāllōkādamṛtā bhavanti ॥ 5॥
॥ iti kēnōpaniṣadi dvitīyaḥ khaṇḍaḥ ॥
கேன உபனிஷத்³ - த்³விதீய: க²ண்ட:³
This document is in Tamil
யதி³ மன்யஸே ஸுவேதே³தி த³ஹரமேவாபி
நூன-ன்த்வஂ-வேഁத்த² ப்³ரஹ்மணோ ரூபம் ।
யத³ஸ்ய த்வஂ-யഁத³ஸ்ய தே³வேஷ்வத² நு
மீமாம்ஸ்யமேவ தே மன்யே விதி³தம் ॥ 1॥
நாஹ-ம்மன்யே ஸுவேதே³தி நோ ந வேதே³தி வேத³ ச ।
யோ நஸ்தத்³வேத³ தத்³வேத³ நோ ந வேதே³தி வேத³ ச ॥ 2॥
யஸ்யாமத-ன்தஸ்ய மத-ம்மதஂ-யഁஸ்ய ந வேத³ ஸ: ।
அவிஜ்ஞாதஂ-விഁஜானதாஂ-விഁஜ்ஞாதமவிஜானதாம் ॥ 3॥
ப்ரதிபோ³த⁴விதி³த-ம்மதமம்ருதத்வஂ ஹி வின்த³தே ।
ஆத்மனா வின்த³தே வீர்யஂ-விഁத்³யயா வின்த³தேம்ருதம் ॥ 4॥
இஹ சேத³வேதீ³த³த² ஸத்யமஸ்தி
ந சேதி³ஹாவேதீ³ன்மஹதீ வினஷ்டி: ।
பூ⁴தேஷு பூ⁴தேஷு விசித்ய தீ⁴ரா:
ப்ரேத்யாஸ்மால்லோகாத³ம்ருதா ப⁴வன்தி ॥ 5॥
॥ இதி கேனோபனிஷதி³ த்³விதீய: க²ண்ட:³ ॥
ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯಃ ಖಂಡಃ
This document is in ಸರಳ ಕನ್ನಡ with simplified anusvaras.
ಯದಿ ಮನ್ಯಸೇ ಸುವೇದೇತಿ ದಹರಮೇವಾಪಿ
ನೂನಂ ತ್ವಂ-ವೇಁತ್ಥ ಬ್ರಹ್ಮಣೋ ರೂಪಮ್ ।
ಯದಸ್ಯ ತ್ವಂ-ಯಁದಸ್ಯ ದೇವೇಷ್ವಥ ನು
ಮೀಮಾಮ್ಸ್ಯಮೇವ ತೇ ಮನ್ಯೇ ವಿದಿತಮ್ ॥ 1॥
ನಾಹಂ ಮನ್ಯೇ ಸುವೇದೇತಿ ನೋ ನ ವೇದೇತಿ ವೇದ ಚ ।
ಯೋ ನಸ್ತದ್ವೇದ ತದ್ವೇದ ನೋ ನ ವೇದೇತಿ ವೇದ ಚ ॥ 2॥
ಯಸ್ಯಾಮತಂ ತಸ್ಯ ಮತಂ ಮತಂ-ಯಁಸ್ಯ ನ ವೇದ ಸಃ ।
ಅವಿಜ್ಞಾತಂ-ವಿಁಜಾನತಾಂ-ವಿಁಜ್ಞಾತಮವಿಜಾನತಾಮ್ ॥ 3॥
ಪ್ರತಿಬೋಧವಿದಿತಂ ಮತಮಮೃತತ್ವಂ ಹಿ ವಿಂದತೇ ।
ಆತ್ಮನಾ ವಿಂದತೇ ವೀರ್ಯಂ-ವಿಁದ್ಯಯಾ ವಿಂದತೇಽಮೃತಮ್ ॥ 4॥
ಇಹ ಚೇದವೇದೀದಥ ಸತ್ಯಮಸ್ತಿ
ನ ಚೇದಿಹಾವೇದೀನ್ಮಹತೀ ವಿನಷ್ಟಿಃ ।
ಭೂತೇಷು ಭೂತೇಷು ವಿಚಿತ್ಯ ಧೀರಾಃ
ಪ್ರೇತ್ಯಾಸ್ಮಾಲ್ಲೋಕಾದಮೃತಾ ಭವಂತಿ ॥ 5॥
॥ ಇತಿ ಕೇನೋಪನಿಷದಿ ದ್ವಿತೀಯಃ ಖಂಡಃ ॥
കേന ഉപനിഷദ് - ദ്വിതീയഃ ഖംഡഃ
This document is in Malayalam
യദി മന്യസേ സുവേദേതി ദഹരമേവാപി
നൂനം ത്വം-വേഁത്ഥ ബ്രഹ്മണോ രൂപമ് ।
യദസ്യ ത്വം-യഁദസ്യ ദേവേഷ്വഥ നു
മീമാമ്സ്യമേവ തേ മന്യേ വിദിതമ് ॥ 1॥
നാഹം മന്യേ സുവേദേതി നോ ന വേദേതി വേദ ച ।
യോ നസ്തദ്വേദ തദ്വേദ നോ ന വേദേതി വേദ ച ॥ 2॥
യസ്യാമതം തസ്യ മതം മതം-യഁസ്യ ന വേദ സഃ ।
അവിജ്ഞാതം-വിഁജാനതാം-വിഁജ്ഞാതമവിജാനതാമ് ॥ 3॥
പ്രതിബോധവിദിതം മതമമൃതത്വം ഹി വിംദതേ ।
ആത്മനാ വിംദതേ വീര്യം-വിഁദ്യയാ വിംദതേഽമൃതമ് ॥ 4॥
ഇഹ ചേദവേദീദഥ സത്യമസ്തി
ന ചേദിഹാവേദീന്മഹതീ വിനഷ്ടിഃ ।
ഭൂതേഷു ഭൂതേഷു വിചിത്യ ധീരാഃ
പ്രേത്യാസ്മാല്ലോകാദമൃതാ ഭവംതി ॥ 5॥
॥ ഇതി കേനോപനിഷദി ദ്വിതീയഃ ഖംഡഃ ॥
કેન ઉપનિષદ્ - દ્વિતીયઃ ખંડઃ
This document is in Gujarati
યદિ મન્યસે સુવેદેતિ દહરમેવાપિ
નૂનં ત્વં-વેઁત્થ બ્રહ્મણો રૂપમ્ ।
યદસ્ય ત્વં-યઁદસ્ય દેવેષ્વથ નુ
મીમામ્સ્યમેવ તે મન્યે વિદિતમ્ ॥ 1॥
નાહં મન્યે સુવેદેતિ નો ન વેદેતિ વેદ ચ ।
યો નસ્તદ્વેદ તદ્વેદ નો ન વેદેતિ વેદ ચ ॥ 2॥
યસ્યામતં તસ્ય મતં મતં-યઁસ્ય ન વેદ સઃ ।
અવિજ્ઞાતં-વિઁજાનતાં-વિઁજ્ઞાતમવિજાનતામ્ ॥ 3॥
પ્રતિબોધવિદિતં મતમમૃતત્વં હિ વિંદતે ।
આત્મના વિંદતે વીર્યં-વિઁદ્યયા વિંદતેઽમૃતમ્ ॥ 4॥
ઇહ ચેદવેદીદથ સત્યમસ્તિ
ન ચેદિહાવેદીન્મહતી વિનષ્ટિઃ ।
ભૂતેષુ ભૂતેષુ વિચિત્ય ધીરાઃ
પ્રેત્યાસ્માલ્લોકાદમૃતા ભવંતિ ॥ 5॥
॥ ઇતિ કેનોપનિષદિ દ્વિતીયઃ ખંડઃ ॥
କେନ ଉପନିଷଦ୍ - ଦ୍ଵିତୀୟଃ ଖଂଡଃ
This document is in Odia
ୟଦି ମନ୍ୟସେ ସୁଵେଦେତି ଦହରମେଵାପି
ନୂନଂ ତ୍ଵଂ-ଵେଁତ୍ଥ ବ୍ରହ୍ମଣୋ ରୂପମ୍ ।
ୟଦସ୍ୟ ତ୍ଵଂ-ୟଁଦସ୍ୟ ଦେଵେଷ୍ଵଥ ନୁ
ମୀମାମ୍ସ୍ୟମେଵ ତେ ମନ୍ୟେ ଵିଦିତମ୍ ॥ 1॥
ନାହଂ ମନ୍ୟେ ସୁଵେଦେତି ନୋ ନ ଵେଦେତି ଵେଦ ଚ ।
ୟୋ ନସ୍ତଦ୍ଵେଦ ତଦ୍ଵେଦ ନୋ ନ ଵେଦେତି ଵେଦ ଚ ॥ 2॥
ୟସ୍ୟାମତଂ ତସ୍ୟ ମତଂ ମତଂ-ୟଁସ୍ୟ ନ ଵେଦ ସଃ ।
ଅଵିଜ୍ଞାତଂ-ଵିଁଜାନତାଂ-ଵିଁଜ୍ଞାତମଵିଜାନତାମ୍ ॥ 3॥
ପ୍ରତିବୋଧଵିଦିତଂ ମତମମୃତତ୍ଵଂ ହି ଵିଂଦତେ ।
ଆତ୍ମନା ଵିଂଦତେ ଵୀର୍ୟଂ-ଵିଁଦ୍ୟୟା ଵିଂଦତେଽମୃତମ୍ ॥ 4॥
ଇହ ଚେଦଵେଦୀଦଥ ସତ୍ୟମସ୍ତି
ନ ଚେଦିହାଵେଦୀନ୍ମହତୀ ଵିନଷ୍ଟିଃ ।
ଭୂତେଷୁ ଭୂତେଷୁ ଵିଚିତ୍ୟ ଧୀରାଃ
ପ୍ରେତ୍ୟାସ୍ମାଲ୍ଲୋକାଦମୃତା ଭଵଂତି ॥ 5॥
॥ ଇତି କେନୋପନିଷଦି ଦ୍ଵିତୀୟଃ ଖଂଡଃ ॥
কেন উপনিষদ্ - দ্বিতীযঃ খংডঃ
This document is in Bengali
যদি মন্যসে সুবেদেতি দহরমেবাপি
নূনং ত্বং-বেঁত্থ ব্রহ্মণো রূপম্ ।
যদস্য ত্বং-যঁদস্য দেবেষ্বথ নু
মীমাম্স্যমেব তে মন্যে বিদিতম্ ॥ 1॥
নাহং মন্যে সুবেদেতি নো ন বেদেতি বেদ চ ।
যো নস্তদ্বেদ তদ্বেদ নো ন বেদেতি বেদ চ ॥ 2॥
যস্যামতং তস্য মতং মতং-যঁস্য ন বেদ সঃ ।
অবিজ্ঞাতং-বিঁজানতাং-বিঁজ্ঞাতমবিজানতাম্ ॥ 3॥
প্রতিবোধবিদিতং মতমমৃতত্বং হি বিংদতে ।
আত্মনা বিংদতে বীর্যং-বিঁদ্যযা বিংদতেঽমৃতম্ ॥ 4॥
ইহ চেদবেদীদথ সত্যমস্তি
ন চেদিহাবেদীন্মহতী বিনষ্টিঃ ।
ভূতেষু ভূতেষু বিচিত্য ধীরাঃ
প্রেত্যাস্মাল্লোকাদমৃতা ভবংতি ॥ 5॥
॥ ইতি কেনোপনিষদি দ্বিতীযঃ খংডঃ ॥
केन उपनिषद् - द्वितीयः खंडः
This document is in सरल देवनागरी (Devanagari) script, commonly used for Marathi language.
यदि मन्यसे सुवेदेति दहरमेवापि
नूनं त्वं-वेँत्थ ब्रह्मणो रूपम् ।
यदस्य त्वं-यँदस्य देवेष्वथ नु
मीमाम्स्यमेव ते मन्ये विदितम् ॥ 1॥
नाहं मन्ये सुवेदेति नो न वेदेति वेद च ।
यो नस्तद्वेद तद्वेद नो न वेदेति वेद च ॥ 2॥
यस्यामतं तस्य मतं मतं-यँस्य न वेद सः ।
अविज्ञातं-विँजानतां-विँज्ञातमविजानताम् ॥ 3॥
प्रतिबोधविदितं मतममृतत्वं हि विंदते ।
आत्मना विंदते वीर्यं-विँद्यया विंदतेऽमृतम् ॥ 4॥
इह चेदवेदीदथ सत्यमस्ति
न चेदिहावेदीन्महती विनष्टिः ।
भूतेषु भूतेषु विचित्य धीराः
प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवंति ॥ 5॥
॥ इति केनोपनिषदि द्वितीयः खंडः ॥
কেন উপনিষদ্ - দ্বিতীযঃ খংডঃ
This document is in Assamese
যদি মন্যসে সুবেদেতি দহরমেবাপি
নূনং ত্বং-বেঁত্থ ব্রহ্মণো রূপম্ ।
যদস্য ত্বং-যঁদস্য দেবেষ্বথ নু
মীমাম্স্যমেব তে মন্যে বিদিতম্ ॥ 1॥
নাহং মন্যে সুবেদেতি নো ন বেদেতি বেদ চ ।
যো নস্তদ্বেদ তদ্বেদ নো ন বেদেতি বেদ চ ॥ 2॥
যস্যামতং তস্য মতং মতং-যঁস্য ন বেদ সঃ ।
অবিজ্ঞাতং-বিঁজানতাং-বিঁজ্ঞাতমবিজানতাম্ ॥ 3॥
প্রতিবোধবিদিতং মতমমৃতত্বং হি বিংদতে ।
আত্মনা বিংদতে বীর্যং-বিঁদ্যযা বিংদতেঽমৃতম্ ॥ 4॥
ইহ চেদবেদীদথ সত্যমস্তি
ন চেদিহাবেদীন্মহতী বিনষ্টিঃ ।
ভূতেষু ভূতেষু বিচিত্য ধীরাঃ
প্রেত্যাস্মাল্লোকাদমৃতা ভবংতি ॥ 5॥
॥ ইতি কেনোপনিষদি দ্বিতীযঃ খংডঃ ॥
ਕੇਨ ਉਪਨਿਸ਼ਦ੍ - ਦ੍ਵਿਤੀਯਃ ਖਂਡਃ
This document is in Gurmukhi script, commonly used for Punjabi language.
ਯਦਿ ਮਨ੍ਯਸੇ ਸੁਵੇਦੇਤਿ ਦਹਰਮੇਵਾਪਿ
ਨੂਨਂ ਤ੍ਵਂ-ਵੇਁਤ੍ਥ ਬ੍ਰਹ੍ਮਣੋ ਰੂਪਮ੍ ।
ਯਦਸ੍ਯ ਤ੍ਵਂ-ਯਁਦਸ੍ਯ ਦੇਵੇਸ਼੍ਵਥ ਨੁ
ਮੀਮਾਮ੍ਸ੍ਯਮੇਵ ਤੇ ਮਨ੍ਯੇ ਵਿਦਿਤਮ੍ ॥ 1॥
ਨਾਹਂ ਮਨ੍ਯੇ ਸੁਵੇਦੇਤਿ ਨੋ ਨ ਵੇਦੇਤਿ ਵੇਦ ਚ ।
ਯੋ ਨਸ੍ਤਦ੍ਵੇਦ ਤਦ੍ਵੇਦ ਨੋ ਨ ਵੇਦੇਤਿ ਵੇਦ ਚ ॥ 2॥
ਯਸ੍ਯਾਮਤਂ ਤਸ੍ਯ ਮਤਂ ਮਤਂ-ਯਁਸ੍ਯ ਨ ਵੇਦ ਸਃ ।
ਅਵਿਜ੍ਞਾਤਂ-ਵਿਁਜਾਨਤਾਂ-ਵਿਁਜ੍ਞਾਤਮਵਿਜਾਨਤਾਮ੍ ॥ 3॥
ਪ੍ਰਤਿਬੋਧਵਿਦਿਤਂ ਮਤਮਮ੍ਰੁਰੁਇਤਤ੍ਵਂ ਹਿ ਵਿਂਦਤੇ ।
ਆਤ੍ਮਨਾ ਵਿਂਦਤੇ ਵੀਰ੍ਯਂ-ਵਿਁਦ੍ਯਯਾ ਵਿਂਦਤੇਮ੍ਰੁਰੁਇਤਮ੍ ॥ 4॥
ਇਹ ਚੇਦਵੇਦੀਦਥ ਸਤ੍ਯਮਸ੍ਤਿ
ਨ ਚੇਦਿਹਾਵੇਦੀਨ੍ਮਹਤੀ ਵਿਨਸ਼੍ਟਿਃ ।
ਭੂਤੇਸ਼ੁ ਭੂਤੇਸ਼ੁ ਵਿਚਿਤ੍ਯ ਧੀਰਾਃ
ਪ੍ਰੇਤ੍ਯਾਸ੍ਮਾਲ੍ਲੋਕਾਦਮ੍ਰੁਰੁਇਤਾ ਭਵਂਤਿ ॥ 5॥
॥ ਇਤਿ ਕੇਨੋਪਨਿਸ਼ਦਿ ਦ੍ਵਿਤੀਯਃ ਖਂਡਃ ॥
केन उपनिषद् - द्वितीयः खंडः
This document is in सरल देवनागरी script with simplified anusvaras
यदि मन्यसे सुवेदेति दहरमेवापि
नूनं त्वं-वेँत्थ ब्रह्मणो रूपम् ।
यदस्य त्वं-यँदस्य देवेष्वथ नु
मीमाम्स्यमेव ते मन्ये विदितम् ॥ 1॥
नाहं मन्ये सुवेदेति नो न वेदेति वेद च ।
यो नस्तद्वेद तद्वेद नो न वेदेति वेद च ॥ 2॥
यस्यामतं तस्य मतं मतं-यँस्य न वेद सः ।
अविज्ञातं-विँजानतां-विँज्ञातमविजानताम् ॥ 3॥
प्रतिबोधविदितं मतममृतत्वं हि विंदते ।
आत्मना विंदते वीर्यं-विँद्यया विंदतेऽमृतम् ॥ 4॥
इह चेदवेदीदथ सत्यमस्ति
न चेदिहावेदीन्महती विनष्टिः ।
भूतेषु भूतेषु विचित्य धीराः
प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवंति ॥ 5॥
॥ इति केनोपनिषदि द्वितीयः खंडः ॥
केन उपनिषद् - द्वितीयः खण्डः
This document is in शुद्ध देवनागरी with the right anusvaras marked.
यदि मन्यसे सुवेदेति दहरमेवापि
नूनं त्वं-वेँत्थ ब्रह्मणो रूपम् ।
यदस्य त्वं-यँदस्य देवेष्वथ नु
मीमाम्स्यमेव ते मन्ये विदितम् ॥ 1॥
नाहं मन्ये सुवेदेति नो न वेदेति वेद च ।
यो नस्तद्वेद तद्वेद नो न वेदेति वेद च ॥ 2॥
यस्यामतं तस्य मतं मतं-यँस्य न वेद सः ।
अविज्ञातं-विँजानतां-विँज्ञातमविजानताम् ॥ 3॥
प्रतिबोधविदितं मतममृतत्वं हि विन्दते ।
आत्मना विन्दते वीर्यं-विँद्यया विन्दतेऽमृतम् ॥ 4॥
इह चेदवेदीदथ सत्यमस्ति
न चेदिहावेदीन्महती विनष्टिः ।
भूतेषु भूतेषु विचित्य धीराः
प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवन्ति ॥ 5॥
॥ इति केनोपनिषदि द्वितीयः खण्डः ॥
केन उपनिषद् - द्वितीयः खंडः
This document is in सरल देवनागरी (Devanagari) script, which is commonly used for Konkani language.
यदि मन्यसे सुवेदेति दहरमेवापि
नूनं त्वं-वेँत्थ ब्रह्मणो रूपम् ।
यदस्य त्वं-यँदस्य देवेष्वथ नु
मीमाम्स्यमेव ते मन्ये विदितम् ॥ 1॥
नाहं मन्ये सुवेदेति नो न वेदेति वेद च ।
यो नस्तद्वेद तद्वेद नो न वेदेति वेद च ॥ 2॥
यस्यामतं तस्य मतं मतं-यँस्य न वेद सः ।
अविज्ञातं-विँजानतां-विँज्ञातमविजानताम् ॥ 3॥
प्रतिबोधविदितं मतममृतत्वं हि विंदते ।
आत्मना विंदते वीर्यं-विँद्यया विंदतेऽमृतम् ॥ 4॥
इह चेदवेदीदथ सत्यमस्ति
न चेदिहावेदीन्महती विनष्टिः ।
भूतेषु भूतेषु विचित्य धीराः
प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवंति ॥ 5॥
॥ इति केनोपनिषदि द्वितीयः खंडः ॥
केन उपनिषद् - द्वितीयः खंडः
This document is in सरल देवनागरी (Devanagari) script, commonly used for Nepali language.
यदि मन्यसे सुवेदेति दहरमेवापि
नूनं त्वं-वेँत्थ ब्रह्मणो रूपम् ।
यदस्य त्वं-यँदस्य देवेष्वथ नु
मीमाम्स्यमेव ते मन्ये विदितम् ॥ 1॥
नाहं मन्ये सुवेदेति नो न वेदेति वेद च ।
यो नस्तद्वेद तद्वेद नो न वेदेति वेद च ॥ 2॥
यस्यामतं तस्य मतं मतं-यँस्य न वेद सः ।
अविज्ञातं-विँजानतां-विँज्ञातमविजानताम् ॥ 3॥
प्रतिबोधविदितं मतममृतत्वं हि विंदते ।
आत्मना विंदते वीर्यं-विँद्यया विंदतेऽमृतम् ॥ 4॥
इह चेदवेदीदथ सत्यमस्ति
न चेदिहावेदीन्महती विनष्टिः ।
भूतेषु भूतेषु विचित्य धीराः
प्रेत्यास्माल्लोकादमृता भवंति ॥ 5॥
॥ इति केनोपनिषदि द्वितीयः खंडः ॥
කේන උපනිෂද් - ද්විතීයඃ ඛංඩඃ
This document is in Sinhala
යදි මන්යසේ සුවේදේති දහරමේවාපි
නූනං ත්වං-වේඁත්ථ බ්රහ්මණෝ රූපම් ।
යදස්ය ත්වං-යඁදස්ය දේවේෂ්වථ නු
මීමාම්ස්යමේව තේ මන්යේ විදිතම් ॥ 1॥
නාහං මන්යේ සුවේදේති නෝ න වේදේති වේද ච ।
යෝ නස්තද්වේද තද්වේද නෝ න වේදේති වේද ච ॥ 2॥
යස්යාමතං තස්ය මතං මතං-යඁස්ය න වේද සඃ ।
අවිජ්ඤාතං-විඁජානතාං-විඁජ්ඤාතමවිජානතාම් ॥ 3॥
ප්රතිබෝධවිදිතං මතමමෘතත්වං හි විංදතේ ।
ආත්මනා විංදතේ වීර්යං-විඁද්යයා විංදතේऽමෘතම් ॥ 4॥
ඉහ චේදවේදීදථ සත්යමස්ති
න චේදිහාවේදීන්මහතී විනෂ්ටිඃ ।
භූතේෂු භූතේෂු විචිත්ය ධීරාඃ
ප්රේත්යාස්මාල්ලෝකාදමෘතා භවංති ॥ 5॥
॥ ඉති කේනෝපනිෂදි ද්විතීයඃ ඛංඩඃ ॥
Sponsored by: Srinivas Vadarevu - Principal Applied Scientist Lead, Microsoft Bing, Sunnyvale, CA - USA.